Smlouva mezi p. Martinem Mikešem (dále jen Kemy překlady) a zákazníkem vzniká na základě objednávky překladu. Objednávku je nutné zadat písemnou formou (e-mail, pošta). Objednávkou překladu zákazník zároveň akceptuje tyto podmínky. - Kemy překlady se zavazují zhotovit překlad ve sjednaném termínu, kvalitě a za domluvenou cenu.
- Veškeré informace obsažené ve svěřených dokumentech a získané na jednáních se zákazníky považujeme za přísně důvěrné.
- Podkladem pro cenovou kalkulaci překladu je náš platný ceník, případně individuální ceník překladů odsouhlasený mezi zákazníkem a Kemy překlady.
- Za překlad následně vystavujeme fakturu jejíž splatnost je 14 dní. U zakázek, jejichž celková cena přesahuje 10 000,- můžeme požadovat zálohu ve výši 50% předem. Při prodlení s úhradou zaplatí objednavatel zhotoviteli 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení.
- Za správnost překladu a správnost kalkulace ceny ručíme pouze do výše ceny zakázky. Kemy překlady neručí za jakékoli následné škody vzniklé zadavateli z důvodu chybného překladu a neručí za chyby vzniklé vinou zadavatele (nečitelný text, nejasné a dvojsmyslné formulace apod.).
- Za poskytnuté překladatelské služby se zákazník zavazuje zaplatit domluvenou cenu. Při úmyslném neodůvodněném neuhrazení objednané zakázky jsme oprávněni postupovat dle uvážení.
- Storno již objednaného překladu je nutné zadat písemnou formou (e-mail).
- Při zrušení překladu je zákazník povinen uhradit tu část překladu, kterou před zrušením objednávky stihl překladatel přeložit. Tato vyhotovená část bude také zákazníkovi předána.
Reklamace: - Zákazník je povinen neprodleně po převzetí zakázky provést její kontrolu a o případných vadách nás informovat. Vadami se v tomto případě rozumí konkrétní odchylky od smluveného rozsahu, provedení nebo kvality. Reklamaci je nutno uplatnit písemně a neprodleně poté, co byly zjištěny nedostatky a tyto nedostatky přesně vyznačit a uvést, jakým způsobem navrhuje reklamaci řešit.
- Kemy překlady zajistí nezávislý posudek a v případě oprávněné reklamace zakázku přepracujeme a poskytneme Vám odpovídající cenovou kompenzaci – slevu.
V případě jakýchkoli dotazů nás prosím kontaktujte. - Pokud tyto obchodní podmínky nestanoví jinak, řídí se právní vztahy mezi smluvními stranami příslušnými ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb.
- Znění těchto obchodních podmínek je pro smluvní strany závazné.
Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou platné ode dne 30. 4. 2008.
|